1. LTC
  2. Tradital

Page d'accueil Tradital

1/3

TRADITAL

Centre de recherche en Traduction, interprétation, didactique et traitement automatique des langues

Présentation
2/3

Colloque

Enseigner la traduction et l’interprétation à l’heure neuronale sera le thème du colloque organisé par Tradital les 29 et 30 septembre prochains.

Découvrez le programme du colloque
3/3

Colloque international

TRADITAL soutient la neuvième édition du colloque Traductologie de plein champ coorganisé par l'Université libre de Bruxelles, l'Université de Genève et l'Université Paris Diderot.

Traductologie de plein champ

Table ronde des doctorantes en didactique des langues-cultures

March 6, 2023

Présentation des différents projets des doctorantes en didactique des langues-cultures

La traduction de la poésie francophone et lusophone en Pologne

February 21, 2023

Dans le cadre des midis de la recherche, le centre Tradital invite Lukasz Kraj de l'Université de Jagellonne pour une conférence intitulée "ça ne sonne pas polonais" Sur la traduction de la poésie francophone et lusophone en Pologne

Colloque international Traductologie de plein champ

February 8, 2023

Traduction technique et technicité(s) de la traduction? sera le thème de la neuvième édition du colloque international Traductologie de plein champ coorganisé par l'Université libre de Bruxelles, l'Université de Genève et l'Université Paris/Diderot. Ce colloque est soutenu par TRADITAL.

Présentation du projet international Multilingual Student Translation (MUST)

February 1, 2023

Lors de la prochaine séance des Midis de la recherche du Centre Tradital, Marie-Aude Lefer présentera le projet MUST. Projet au service de la traductologie appliquée et de l'enseignement de la traduction.

What can eye tracking do for you?

January 27, 2023

Présentation du logiciel d'oculométrie TOBII Spectrum 1200 par Szofia Piltz, account manager chez Tobii